Nessuna traduzione esatta trovata per ألقى الضوء على
Legge
Militare
Letteratura
Traduci francese arabo ألقى الضوء على
francese
arabo
Risultati Correlati
-
alpaguer (v.)altro ...
-
agrafer (v.) , {Legge}أَلْقَى القَبْضَ على {قانون}altro ...
-
détenir (v.)altro ...
-
ombrager (v.)altro ...
-
blâmer (v.)altro ...
- altro ...
-
alexandrite (n.) , {bijoux et gemmes}altro ...
-
éjecter (v.)altro ...
-
lancer (v.)altro ...
-
écarter (v.)altro ...
-
jeter (v.)altro ...
-
projeter (v.)altro ...
-
flanquer (v.)altro ...
-
défausser (v.)altro ...
-
réciter (v.)altro ...
-
prononcer (v.)altro ...
-
goutter (v.)altro ...
-
décocher (v.) , {mil.}أَلْقَى {جيش}altro ...
-
ombré (adj.)altro ...
-
interpeller (v.)altro ...
-
relancer (v.)altro ...
-
interposer (v.)altro ...
-
prononcer (v.)altro ...
-
pondre (v.) , {oiseaux}altro ...
-
juter (v.)altro ...
-
haranguer (v.) , {lettr.}أَلْقَى خِطَابًا {أدب}altro ...
-
ombragé (adj.)altro ...
-
adresser (v.)altro ...
-
pérorer (v.)altro ...
-
ombrager (v.)altro ...
esempi
-
À cet égard, je voudrais mettre en lumière trois aspects.وفي هذا الصدد، أود أن ألقي الضوء على ثلاث نقاط.
-
Il a été souligné que le Forum devait continuer de fournir des orientations au Partenariat.وأُلقي الضوء على ضرورة استمرار المنتدى في توفير الإرشاد للشراكة.
-
Concernant les thèmes de fond, les questions suivantes ont été soulignées:وبشأن المسائل المواضيعية، ألقي الضوء على القضايا التالية:
-
Je voudrais signaler quelques questions qui revêtent une importance particulière pour mon pays, l'Autriche.وأود أن ألقي الضوء على بعض المسائل ذات الأهمية الخاصة لبلدي، النمسا.
-
Nous espérons voir, l'an prochain, des progrès nets dans la sélection et la formation des coordonnateurs humanitaires/résidents.وقد ألقي الضوء على هذا الموضوع في استعراض الاستجابة الإنسانية، الذي أصدر توصيات محددة للمتابعة.
-
Il a également mis en lumière l'importance de l'éducation pour l'autonomisation des femmes.كما ألقى الضوء على أهمية التعليم بوصفه أداة لتعزيز مكانة المرأة.
-
M. Jabbour a mis en lumière deux méthodes, qui avaient chacune leurs inconvénients et méritaient d'être étudiées plus en profondeur: l'auto-identification et les caractéristiques physiques.وألقى الضوء على طريقتين تنطويان على مواطن ضعف يلزم التحقق منهما وهما: الهوية الذاتية والخصائص الجسدية.
-
On a récemment souligné le problème du trafic des femmes et des filles destinées à la prostitution ou à des emplois mal rémunérés.وفي الفترة الأخيرة أُلقي الضوء على مسألة الاتجار بالنساء والفتيات لاستغلالهن في البغاء وكأيد عاملة رخيصة.
-
Je tiens à souligner certaines des récentes évolutions en Inde.وأود أن ألقي الضوء على بعض التطورات الأخيرة التي حدثت في الهند.
-
L'orateur espère que les problèmes sur lesquels il a mis l'accent ne se poseront pas à la session en cours de l'Assemblée générale.وقال أنه يأمل ألا تـُـثـار المشاكل التي ألقـِـي الضوء عليها في الدورة الحالية للجمعية العامة.